а нам, типа, не интересно. Эх, Танюша...
Во-первых, я у Буслика поинтересовалась зачем ему это 
Бен - это сокращенное имя от Бенджамин.
А как по-русски правильно фамилия, это сложно сказать. Мне нравится Вулластон. Но если послушать, как произносят ее англичане, то первый звук звучит "Уо", поэтому некоторые и пишут Уолластон.
Но в одном я уверена, что посередине не должно быть буквы Е, как в варианте Уоллестон.
Зачем, понятно из вопроса.
Что бы правильно внести данные в Википедию.
Немного модерирую раздел снукера, смотрю, в английской Вики, есть статья о Бене, а в русской нет,
Подумал, что необходимо внести, а оказалось, что статья есть, но фамилия Уоллестон.
Вот и решил поинтересоваться, как верно, а верно писать так, как произносит фамилию ее непосредственный носитель.
Может в фамилии вообще твердое "В", если нет, то правила позволяют писать как "У", так и "В" (Уотсон, Ватсон). По традиции лучше писать "В".
Вопрос во второй букве "у" или "о", ну и после даблэл "а" или "е".
Так же и имя, правильно писать полностью, а не сокращенно.
Имя, по сложившейся традиции перевода, надо писать Бенджамин.