Начиная с момента его возвращения в мэйн-тур в 2013, О'Салливан думал больше о том, что будет делать после снукера. У него есть своя телепрограмма - "Шоу Ронни О'Салливана" на Евроспорте, но он хочет больше проектов на телевидении. Однако подготовка к пенсии и жизни после снукера приводит Ронни в смятение.

Ронни О'Салливан - Несчастный Король снукера. Часть 1

Ронни О'Салливан - Несчастный Король снукера. Часть 2

Ронни О'Салливан - Несчастный Король снукера. Часть 3

Ронни О'Салливан - Несчастный Король снукера. Часть 4

Ронни О'Салливан - Несчастный Король снукера. Часть 5

Так, прошлой зимой он волновался по поводу своей формы. Он чувствовал себя уязвимым и задался вопросом, был ли он достаточно сосредоточен на его игре. В начале февраля, он начал готовиться к чемпионату мира 2015. Однако по-прежнему каждый день в его голове витают не самые приятные мысли, его мозг, как он выразился, уже трещит от вопросов, что он должен или не должен делать: "Должен ли я играть дальше? Не слишком ли много я отвлекаюсь на другие вещи? Я становлюсь мастером на все руки или растрачиваю себя, превращаясь в "мастера ничего"? Я сейчас становлюсь таким коммерческим животным?".

На турнирах он остается хулиганом, ненасытным старым королем. В декабре, на чемпионате Великобритании, травмированный О'Салливан был по очереди добр и жесток к противникам. После того, как он победил Энтони Макгилла, молодого шотландского игрока, которым он восхищается, он потратил на юного снукериста десять минут, консультируя его по вопросам его техники. (Макгилл не мог спать всю ночь, перебирая в голове эту игру и посылая О'Салливану смс со словами благодарности и признательности). В полуфинале О'Салливан оказался в роли отстающего, уступал 4:1. был одной ногой на грани поражения Стюарту Бинэму. "Это был один из тех матчей, где я все время думал: "Ну не хватало еще, чтобы меня третировал и победил кто-кто вроде Стюарта. Нет я не собираюсь это терпеть", - сказал О'Салливан мне позже. "Я не готов принять это, не готов пока к такой роли. Я офигенски ненавидел тот матч". Ронни победил со счетом 6:5.

Финал был против Джадда Трампа. Их соперничество - главная достопримечательность современного снукера. Матч продлился 19 фреймов. Для победы нужно было первому взять 10 фреймов. Начался матч в обед в воскресенье, спустя двенадцать дней после того, как О'Салливан сломал лодыжку. На улице был солнечный зимний день. А внутри арены была вечная полночь снукера. Примерно тысяча человек была на трибунах. "Туз в колоде", - объявил ведущий, "с его собственным брендом - "озорной снукер!" Высокий и стройный Трамп вышел в своих привычных узких брюках, которые сидели на нем, словно на подростке, который слишком быстро вырос.

В начальных фреймах в адрес Трампа слышались восхищенные вздохи трибун, которые удивлялись его мастерству забивания шаров. Когда он готовится к удару, это похоже на то, как цапля готовится к тому, чтобы поймать рыбу. Однако Джадд оказался в тупике. Он забил пять или шесть шаров, а затем ему пришлось уступить стол О'Салливану. Большую часть поединка играли в тишине. Зрители на снукерных матчах часто носят наушники, чтобы слушать комментарии о тонкостях игры. Из-за хитрой акустики, эти комментарии иногда блуждали по залу, и игроки слышали, как описывают их действия. В четвертом фрейме О'Салливану пришлось поднять больную ногу на стол перед собой, чтобы забить сложный коричневый. "Он заставляет все шары выглядеть такими легкими", - сказал голос в наушниках. В конце дневной сессии О'Салливан был впереди 5:3.

Вечером он окончательно взял матч под свой контроль. Каждый раз, когда Трамп запинался, О'Салливан просто очищал стол. Он выиграл четыре из следующих пяти фреймов. В двенадцатом Ронни сделал серию 132 просто невероятными зигзагами возвращая биток "домой" с одного дальнего борта на другой. Два красных шара стояли рядом, казалось бы, они просто слились, но это казалось, пока О'Салливан не подбил их таким легким и одновременно невообразимым движением, что это просто за гранью фантастики. "Это так красиво", - пробормотал зритель, который сидел позади меня.

Когда преимущество О'Салливана было уже 9:4, один фрейм отделял от победы, его друг Чик Гурлэй вышел из гримерной, чтобы посмотреть вживую. А как раз в этот момент Трамп очнулся. Ему уже нечего было терять, он начал забивать шары даже сложнее, чем раньше, и теперь они летели точно в цель. Трамп налегке выиграл фрейм, а потом еще три. За 26 минут он набрал триста тридцать три очка. О'Салливану уже надоело сидеть в кресле. Счет стал 9:9.

Чем это все закончится? В и без того беспокойной голове О'Салливана начинают появляться опасения, что он не в состоянии распознать признаки. "Я могу проиграть его в течение следующих двух лет, а затем возвращаться к этому в течение еще двух лет", - сказал он. " В некотором смысле, это тревожная штука. Как избавится от нее?".

Игроки вышли на последний фрейм. Они пожали друг другу руки. Зритель рядом с ними в переднем секторе трибун сидел в футболке с надписью "Keep calm and play snooker" Трамп ошибся. О'Салливан начал атаку. Внезапно, брейк Ронни оборвался, О'Салливан уступил место у стола, но Трамп не смог воспользоваться. Соперники обменялись несколькими тактическими ударами (это когда биток катают с одного края стола в другой, чтобы пригнать его к борту или спрятать за цветными, чтобы красных не было видно).

"Да, это чертовы маневры, он не терял контроль примерно в 20-30 ударах", - сказал О'Салливан об искусстве тактики. "Я уже хотел внезапно атаковать". Ронни заблокировал биток, поставив его за зеленый. Трамп ошибся, и О'Салливан получил наконец свободу у стола. Он приоткрыл рот от вдохновения и быстрее заходил вокруг стола в своих кроссовках. Матч длился уже четыре часа, пятьдесят три минуты и шесть секунд.

Был момент, но только момент, после этого, когда у Ронни были проблемы. Он слишком близко поставил биток к синему, пришлось выкручиваться, но потом до конца матча шары были там, где он хотел, чтобы они были. Красный, потом розовый, красный, потом желтый. Биток всегда оставался, где надо было Ронни. Он добрался до финиша. Позже, после фейерверка конфетти и вручения приза, я нашел его за кулисами. Рабочие разбирали столы для снукера, чтобы транспортировать их на следующий турнир. "Все вернулось", - сказал О'Салливан. Он вздохнул с облегчением и покоем. "Иногда ты знаешь, что так и будет".

Перевод: Надежда Белянская.